要使各种文稿经过编辑后达到一个较高的语言水平,最关键的是要选择优秀的编辑人员。我们根据您的学科,您文稿的复杂程度等,为您选择最合适的编辑专家。您的文稿将由两位编辑专家先后进行校对修改,不仅保证从语言角度您的文稿能达到一个较高水平,也同时对您文稿的专业学科内容进行校验。

我们十分重视建立一个优秀编辑人才库,与此同时,我们不断通过各种方法提升编辑人员的相关技能。在建立并维护我们的人才库的工作中,我们着重于以下这些方面:
在“了解我们的编辑专家”部分,您能够对看到我们编辑人员的相关详细信息。
编辑人员档案
我们选用的编辑人员都是获得了诸如哈佛大学、牛津大学、伦敦政经学院、剑桥大学等世界一流高等学府的硕士或博士学位的学科专业人员。他们有着各种职业背景。比如,我们的一位编辑是一位退休的教授,另一位编辑则是某著名大学的讲师(若您想了解更多关于编辑们的详细信息,请浏览至编辑访谈)。
  • 母语为英语的专业人士:我们的编辑都是来自于美国、英国、澳大利亚以及新西兰等地以英语为母语的专业人士。
国家
英文编辑 从Enago的人才库中我们随机抽取了50位,按照他们所属的国家,列出了如图的百分比图表。 所有Enago的编辑都是以英语为母语的专业人士。如图所示,我们大部分的编辑来自于美国(大约占25%),其次是英国(23%),然后是澳大利亚和加拿大。因为我们在美国与英国有着强大的关系网络,我们可以根据您的要求,按美式英语或英式英语的方式来编辑您的文稿。
  • 高级资质:我们的编辑都是获得世界一流学府医药、生命科学、物理、工程及经济学等学科博士或硕士学位的专业人士。比如分子生物学的博士,医学博士,生物信息学硕士,地质学博士,材料工程学硕士,经济学硕士,以及心理学博士等。请参考学科主题页面,以便了解我们拥有哪些学科专业的编辑专家,以及他们的学术资质。
  • 经验丰富:我们的编辑平均都有5至10年的文稿编辑经验,他们经常从事编辑母语非英语国家的客户所撰写的英语学科专业文稿。这些客户可能来自中国、台湾、日本、韩国、法国、德国等等。

英文校对 我们随机从Enago的人才库中抽取了50位编辑,并将它们的工作经验数据制作成了一张饼图。我们的编辑们平均有19.4年的编辑工作经验,其中最少有5年,最多有40年。他们对来自于日本、韩国、台湾、南欧等地的英语非母语的作者所写得的专文稿非常熟悉。他们当中有许多人是科学编辑委员会的会员,亦或者从属于其他美国与欧洲的高级编辑协会。
  • 文献发表经验:我们的编辑本身也有在知名期刊杂志发表论文的经验,包括《自然》、《细胞》、《科学》等等。他们当中的某些人甚至作为专家,参与过同行业论文评审工作。
  • 学术联盟: 我们的编辑都是各个学术联盟的高级会员,比如编辑校对人员协会(SfEP)、欧洲医学作者协会(European Medical Writers’ Association)、澳洲科学传播工作者协会(Australian Science Communicators)以及其他诸多专业团体。他们参加定期的培训以便掌握学科的最新研究动态、编辑技巧与各种技术资讯。
严格的编辑人员招聘流程
我们的招聘流程是十分严格的。所有的候选人中仅有5%能进入我们的考虑范围。同时,我们也对人才库进行定期的评估,务求增强他们的实力。因此,我们能为您的文稿最终能够进行学术发表提供最高水平的服务。
  • 我们的编辑要经过三轮的评估才能最终获选。
  • 他们要通过学科知识、语言技能、文体风格及校对技能等多项测试。
  • 我们为编辑设定了相关指南及质量基准。
  • 我们每个月向编辑们定期反馈我们及客户的意见与建议。
  • 我们每三个月至六个月对我们的人才库进行补充更新,以便跟上研究潮流与客户需求。
  • 我们所有的编辑都与我们签订资料保密协议(NDA),保证不泄露您文稿中的任何信息
定期对我们的编辑进行评定并及时反馈
为了能持续提供高质量的服务,我们不断对我们编辑的服务质量进行检查与评定。我们有一个独特的评分系统。每一次工作中,我们都由其他编辑对第一位编辑的工作质量进行评分,并就以下内容提出他们的意见:
  • 学科主题专业知识(SME)
  • 语言质量(QOL)
  • 对细节的关注度(ATD)
评定级别   对应策略
不能胜任 英文修改 不使用 英文编辑
较差 英文校对英文修改 立刻反馈/不使用 英文修改
能够胜任 英文修改英文修改英文修改 经常反馈 英文修改
英文修改英文修改英文修改英文修改 定期反馈 英文修改
优秀 英文修改英文修改英文修改英文修改英文修改 定期反馈 英文修改

英文修改