上传文件专人报价
周一至周日,一小时内获取报价
英论阁拥有3,000位以上来自不同学科领域的翻译专家,平均拥有10.4年的学术翻译经验。以下是部分译者的背景。
专业领域 | marketing, retail and commerce, automobile, new energy, machinery, technology, engineering. |
翻译经验 | 14年 |
居住地 | China |
教育经历 | Bachelor in Information and Computing Science |
工作经验 | TOEFL 620/667 |
专业认证 | Translator, Wolong Group Freelance Translator/Reviewer |
工作语言 | English to Simplified Chinese Translation Simplified Chinese to English Translation |
专业领域 | Medicines, Clinical Pharmacy, Pharmaceuticals |
翻译经验(年) | 9 years |
国家 | China |
教育经历 | PhD in Clinical Pharmacy, China Pharmaceutical University, Nanjing M.S., Clinical Pharmacy, China Pharmaceutical University, Nanjing B.S., Pharmacy, China Pharmaceutical University, Nanjing |
工作经验 |
SINOMEDiCA Co. LTD Expert biomedical advisor and drug tester China Pharmaceutical University Pharmaceutical Co., Ltd, China Freelance medical writer, translator, and proofreader. Medjaden Bioscience Limited Biomedical scientific editor American Society of Clinical Pharmacology and Therapeutics (ASCPT) Annual Meeting Volunteer for the Asparagus Kinetic Project SINOMEDICA CO., LTD, Nanjing, China Biomedical Scientist & Advisor. SINOMEDICA CO., LTD, Nanjing, China Biomedical consultant and drug consultant. Affiliated Drum Tower Hospital of Nanjing University Medical School Clinical Pharmacist Trainee, Cardio-thoracic Surgery Department |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation Medical Editing/Writing Medical Advice |
奖项和认证 | Finalist of the American College of Clinical Pharmacy (ACCP) Best Student, Resident and Fellow Poster Award International Forum Student Scholarship for the International Forum on Quality and Safety in Healthcare [Sponsored by The International of Healthcare Improvement (IHI) Open School and British Medical Journal (BMJ)] International Forum Student Scholarship for the International Forum on Quality and Safety in Healthcare Chinese Government Scholarship. Gabonese Government Scholarship. |
成员资格 | American College of Clinical Pharmacology, ACCP British Medical Journal Group, BMJ Group International Pharmaceutical Federation, FIP Christian Medical Fellowship, CMF International Society of Pharmacometrics, ISoP American Society for Clinical Pharmacology and Therapeutics, ASCPT Christian Pharmacists Fellowship International, CPFI European Society of Clinical Pharmacy, ESCP American College of Clinical Pharmacy, ACCP |
专业领域 | Microbiology, Biological Science, Environmental Engineering |
翻译经验(年) | 14 |
国家 | Canada |
教育经历 | College of Engineering, University of Saskatchewan, Saskatoon, SK, Canada M.Sc., Environmental Engineering College of Life science, Zhejiang University, Hangzhou, Zhejiang, China M.Sc., Microbiology College of Life science, Zhejiang University, Hangzhou, Zhejiang, China B.Sc., Biological science |
工作经验 | A Chinese peptide company Translator Freelance English/Chinese (both simplified and traditional) translator, cross-checker, and reviewer Senior reviewer for Chinese/English translations completed by other translators Approximately 600,000 source characters/words translated/reviewed Primary focus on academic articles in medical, pharmaceutical, and biological fields Zhejiang University Translator Including the City of Saskatoon, Dry air Saskatchewan Branch, Hooper Holmes, Air Liquide China, etc. Approximately 120,000 source characters/words translated/reviewed Freelance Translator for various organizations and Individuals Primary Chinese/English translator for company’s technical and management documents Full-time marketing specialist, responsible for editing the company website’s English version Approximately 250,000 source characters/words translated Senior Translator for various Projects Translated academic articles from English to Chinese Approximately 500,000 source characters/words |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation |
专业领域 | Biology, Pharmaceuticals, Genetics |
翻译经验(年) | 12 |
国家 | China |
教育经历 | University of Arizona M.Sc., Plant Sciences University of California, Berkeley B.Sc., Genetics and Plant Biology |
工作经验 | Currently working as an in-house translator for the largest translation company in China Freelance translator in the fields of biology and pharmaceuticals |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation |
出版物 | Beneficial effects of dietary fish-oil-derived monounsaturated fatty acids. Chronic administration of palmitoleic acid reduces insulin resistance and hepatic lipid accumulation. Different palatability of various fish oils to mice may associate with their different fatty acid compositions. Development of chitosan nanoparticles. Hyaluronic acid and its derivative as a multi-functional gene expression enhancer: protection from non-specific interactions, adhesion to targeted cells, and transcriptional activation. Hyaluronic acid as a self-assembled coating of plasmid. |
口头报告 | Monounsaturated fatty acid-rich oil and metabolism syndrome. Saury oil improves sugar and lipid metabolism in diet-induced obese mice: the role of long-chain monounsaturated fatty acids. Targeted transferring of pDNA/chitosan complexes coated with hyaluronic acid into CHO cells. Hyaluronic acid coated pDNA/chitosan complexes for targeting gene transfer into CHO cells. Analysis of the Intracellular Transport of Plasmid. Analysis of the intracellular transport of pDNA/chitosan complexes using a microinjection method. |
专业领域 | Pharmaceuticals, Medicine, Agrochemistry, Biochemistry |
翻译经验(年) | 16 |
国家 | China |
教育经历 | PhD in Science Keio University, Japan M.S., Science & Engineering Keio University, Japan B.S., Pharmacy, Shenyang Pharmaceutical University, China |
工作经验 | National Institutes of Health, USA Investigated the role of dietary lipids in cardiovascular disease development via clinical trials and animal/cell studies. Suisan Kaisha, Japan Developed marine-derived functional biomaterials, especially novel lipids, and investigated their health impact. Keio University, Japan Investigated and developed marine-derived biomaterials as drug delivery carrier for gene therapy. |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation |
成员资格 | USA: American Oil Chemists’ Society (AOCS) International Society for the Study of Fatty Acids and Lipids (ISSFAL) American Heart Association (AHA) Japan: Japan Society for the Study of Obesity Japan Society for Bioscience, Biotechnology, and Agro chemistry |
口头报告 | International Conferences Beneficial effect of omega-7 palmitoleic acid on metabolic disorders in type 2 diabetic mice Development of chitosan nanoparticles for gene delivery system. pDNA/chitosan nanoparticles coated with hyaluronic acid as gene carrier. National Conferences Supplementation of fish oil-derived long-chain monounsaturated fatty acids (LCMUFA) improves atherosclerosis and inflammation in ApoE-deficient mice and LDLR-deficient mice. Marine Long-Chain Monounsaturated Fatty Acid (LCMUFA) supplementation and cardiovascular disease risk. Fish oil: more than omega-3 |
奖项和认证 | Conference Awards 24th Southeast Lipid Research Conference, USA Keio University, Japan International Scholarships Iwatani International Scholarship, Iwatani Naoji Foundation, Japan Yoshida International Scholarship, Yoshida Foundation, Japan |
专业领域 | Pharmaceuticals, Medicine |
翻译经验(年) | 10 |
国家 | China |
教育经历 | Xiangya Medical School, China PhD in cardiothoracic surgery Xiangya Medical School, China Seven Year Program MD, Master of Medicine |
工作经验 | Freelance Translator for Supercourse translation at DXY.cn YYETS US drama: The Unit subtitles Journal of Thoracic Diseases translation and proofreading Commercial medical translation (English to and from Chinese) including medical, pharmaceutical contents more than 400k English words. Interpreter for The American medical student exchange program (Second Xiangya Hospital) Tajikistan Cardiac Surgery Training Program (Hunan Children’s Hospital) Australia hospital clinical experience as a surgical fellow (in an English environment) African pediatric health care professional training (Hunan Children’s Hospital) Latin America and the South Pacific pediatric health care professional training (Hunan Children’s Hospital) African pediatric health care professional training (Hunan Children’s Hospital) |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation Interpretation |
成员资格 | USA: American Oil Chemists' Society (AOCS) International Society for the Study of Fatty Acids and Lipids (ISSFAL) American Heart Association (AHA) Japan: Japan Society for the Study of Obesity Japan Society for Bioscience, Biotechnology, and Agrochemistry |
奖项和认证 | CET-6 IELTS score 8 points (Listening = 9 points, Reading = 8.5 points, and Speaking and Writing =7 points. |
出版物 | A Rare Case of Gerbode Defect Associated with Double Orifice Mitral Valve Experiences in Severe Chest Trauma of Children One Stage Repair of Pulmonary Atresia with Ventricular Septal Defect A rare case of Morgagni hernia associated with co r triatriatum. Cor triatriatum sinister a rare underlying cause of pulmonary hemosiderosis A straight pin foreign body in a child: Ingested or Aspirated? |
专业领域 | Industrial Engineering, Automobile Engineering, Thermodynamics |
翻译经验(年) | 10 |
国家 | China |
教育经历 | Zhuzhou Metallurgical Polytech School Major in thermodynamics Guizhou University B.A., major in English |
工作经验 | Freelance translator Professional translator & interpreter, engaged in translation of technical documentations, daily communication with overseas companies, and site interpretation service. Guiyang Aluminum & Magnesium Design & Research Institute Professional Freelance Translator & Interpreter, engaged in translation of engineering documents covering a variety of subjects and site interpretation service in India. Chalco Guizhou Branch Professional Freelance translator and interpreter engaged in translation of technical documentations, daily communication with overseas companies, and site interpretation service. Biswah, Hong Kong Part-time technical translator Tianjin Oceanlink Translation Co., Ltd. Translation provider for Wuhan To-win Translation, CMIIC Engineering and Construction Company, and Elite Asia Translations; engaged in translation of documents covering a variety of subjects including auto, machinery, electricity, metallurgy, shipping, oil and gas, architecture, and highway and subway. Guizhou Aluminum Complex Technician, in-charge of technical management for a thermal power plant |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation Localization |
奖项和认证 | China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI) TEM-8 |
专业领域 | Industrial Engineering, Automobile Engineering |
翻译经验(年) | 10 |
国家 | China |
教育经历 | Shanghai Jiaotong University Masters in Mechatronics Engineering |
工作经验 | Freelance Translator (examples of his works) Geely Auto Maintenance Handbook Greatwall Auto Maintenance Handbook Translation of patent documents SCHOTTEL Propeller System Installation, Operation and Maintenance Manual Junker Grinding Machine Installation, Operation and Maintenance Manual Bluescope Steel – Industrial Hydraulic Engineering Training Program Bluescope Steel—Equipment Information Sheet Delphi Engine Maintenance Manual New-type Stainless Steel (441) Test Procedures ANSI/HI 2.1-2.2 Vertical Pumps (for Nomenclature and Definitions) ANSI/HI 9.1-9.5 Pumps – General Guidelines (for Types, Definitions, Application, Sound Measurement and Decontamination) Elevator Installation and Maintenance Manual Special equipment (Cranes) Related Documents Dassault PDM System Manual Accenture – Investigation report in Aerospace and Defense Check the piston eccentricity in a cylinder Bentley Maintenance Manual Zoomlion Truck Crane Technical Specification LG XDI Technology Patent: A Device For Displaying A Video Image On A Building Hot Wire Narrow Groove Weld System Training Program Patent: a Vehicle Door, In Particular a Tailgate Sample Description of the Main Components of Microbial Agents Concrete Slab Track Test on the High Tonnage Loop at the Transportation Technology Center Laboratory Test Results of Heavy Axle Loads On Concrete Slab Track for Shared High-Speed Passenger and Freight Rail Dynamic Simulation for 27.5mt Coal Wagons in China Continuous Emission Monitoring System Supply Contract Maintenance manual of EFI petrol engine Engine Management System Inspection and Diagnostic Flow Drager Medical Products Brochure Agilent Attenuators; Electronic - RF & Microwave Test Accessories radial gate installation manual Installation of steel liner on bottom flood-discharging hole in spillway Sanyi Crane Instruction Manual Beidasifang Heat Pump Instruction Manual |
技能 | Chinese–English Translation English–Chinese Translation Localization |
专业领域 | Information Technology, System Engineering |
翻译经验(年) | 20 |
国家 | China |
教育经历 | University of British Columbia, Canada PhD in Business Administration National University of Singapore, Singapore Master of Science, Information Systems National University of Singapore, Singapore Bachelor of Engineering, First Class Honors |
工作经验 | National University of Singapore, Singapore Associate Professor of Information Systems National University of Singapore, Singapore Assistant Professor Keio University, Tokyo, Japan Visiting Professor National University of Singapore, Singapore Lecturer IBM Systems Engineer |
技能 | Chinese to English Translation English To Chinese Translation |
奖项和认证 | Best Paper award, International Conference on System Sciences Best Paper award, Hawaii International Conference on System Sciences Best Paper award, Annual Workshop on Information Technologies and Systems |
专业领域 | Power Generation, Locomotive Engineering, Automotive Engineering, Civil Engineering |
翻译经验(年) | 10 |
国家 | China |
教育经历 | China University of Mining & Technology, Beijing, China PhD in Project Management Shandong University of S&T, Shandong, China Master’s degree, Geotechnical Engineering Shandong University of S&T, Shandong, China Bachelor’s degree, Civil Engineering |
工作经验 | Freelance Translator/Interpreter Beijing Aircraft Maintenance and Engineering Corporation Interpreter/Translator China Airport Construction Group Corporation Interpreter/Translator Nanjing Audit University and Taishan Foreign Language Training Center of China Foreign Expert Bureau |
技能 | Chinese to English Translation English To Chinese Translation |
专业领域 | Manufacturing, Mechanics, Metallurgy, Civil engineering, Electrical Engineering, Energy & Electric Power Engineering, Environmental Engineering ,Machinery Engineering |
翻译经验(年) | 8 |
国家 | China |
教育经历 | Hefei University of Technology Bachelor’s degree, Engineering (Mechanical Design & Manufacturing) |
工作经验 | Freelance translator for major projects Kunming City Zhangjiuhe River Water Diversion and Water Supply Project Translating bidding documents, civil construction papers, TBM construction method, purchase schedules for TBM spare parts, operating manuals of construction equipment, minutes of meeting (MoM), memorandum of understanding (MoU), project claims, and project auditing reports Technological Transformation Project Of Kunming Iron & Steel (Group) Translating operating instructions/manuals of electromechanical equipment and steel rolling machineries and relevant quality warranties Wuding-Kunming Expressway Project Translating project management guidelines, construction documents, EIAs, and environmental assessment reports |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
专业领域 | Industrial Engineering, Automobile Engineering, Electrical Engineering |
翻译经验(年) | 8 |
国家 | China |
教育经历 | WuHan Scientific University, China (Degree in Chinese) Bachelor’s degree, Electrical Engineering York University, Toronto, Canada(Degree in English) Bachelor’s degree, Computer Engineering |
工作经验 | Caterpillar Tunneling Corp. Toronto, Canada Electrical Engineer Set up Caterpillar tunnel boring machines (new and refurbished) at various sites around the world, mostly in China. Worked as a language interpreter between Caterpillar Tunneling and the Chinese joint venture, including English-to-Chinese and Chinese-to-English technical translations. Gave electrical training to Chinese engineers, technicians, and operators on job sites. XiangTan Iron and Steel Company.Xiangtan China Electrical Engineer Set up production line of high speed rod mill, imported from ABB Sweden and acted as an interpreter during Chinese delegation visit to Sweden. Responsible for translating most ABB documents from English to Chinese. Prepared operations and maintenance manuals in Chinese for use at all stages of the project. |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
奖项和认证 | China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI) Translator Level II (Qualification Certificate of Translation Proficiency); TEM-8 (Test of English Major, highest level). |
专业领域 | Finance, Legal, Patent, Law |
翻译经验(年) | 14 |
国家 | China |
教育经历 | Macquarie University, Sydney, NSW, Australia, July LL.M. in International Commerce & Trade Law Australian Institute of Governance, Melbourne, Australia Postgraduate diploma, Applied Corporate Governance, Yunnan University, Kunming City, Yunnan Province, P.R. China B.A., English College of Finance Kunming City, Yunnan Certificate in Finance |
工作经验 | Consultant to Cross-Border Practice, Attorney-at-Law, Dentons Law Offices, China/Australia Director, International Cultural Exchange Center, Yunnan Ba-Qian Law Group, China Independent Legal & Policy Researcher, International Development Law Organization, Sydney, Australia/Kunming, China Paralegal (Part-Time), North-side Law Solicitors & Attorneys, North Sydney, Australia Senior Chinese–English Interpreter, Australia's National Youth Law Center, Sydney, Australia In-house Translator/Interpreter, Youth Justice Project: Save the Children United Kingdom, China Program |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | Law-Asia Association, the Asia Pacific Region; National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI), Sydney, Australia Yunnan Association of Translators and Interpreters |
奖项和认证 | Financial English Certificate Test Level II (FECT, the first nationally-recognized English test of specialties administrated jointly by People’s Bank of China and Hong Kong Institute of Bankers) in Guide to Hong Kong
Law, awarded by the Central Bank of China FECT Level II in Economics, awarded by the Central Bank of China FECT Level II, in Banking System and Practice awarded by the Central Bank of China FECT (Honor A, Level I) in Comprehensive Financial Business, awarded by the Central Bank of China; TEM-8 TEM-4 |
专业领域 | Finance, Economics, Law |
翻译经验(年) | 11 |
国家 | China |
教育经历 | Department of Economics, South China Normal University Bachelor of Economics Department of Political and Administrative Sciences, South China Normal University Bachelor’s degree Haikou College Of Economics Major in Portfolio Management |
工作经验 | Guangdong Changda Highway Engineering Co. Limited Full-time translator, editor, and copywriter, July 2006–April 2008 Chinese Business Law Journal Freelance translator Elite Translations Asia Freelance translator Freedman international Freelance translator South China Internet Times, Guangzhou Associate editor |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | American Educational Research Association Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL Institute for Language and Education Policy American Translators Association International Association of Professional Translators & Interpreters |
奖项和认证 | Translator at Level I CATTI Certificate of Mandarin Oral Examiner Certificate of English Examiner for CET 6 Test Adobe China Certified Designer (ACCD) |
专业领域 | Finance, Legal, Patent, Law |
翻译经验(年) | 25 |
国家 | China |
教育经历 | University of Massachusetts, Amherst, MA, USA Doctor of Education (Ed.D.) in Educational Policy & Leadership School for International Training; Brattleboro, VT, USA Master of Arts in TESOL (M.A.T.)/Teaching Certificate in English/ESL (Grades K–12) Royal School of Arts, London, UK RSA Diploma in TESL/TEFL Sophia University, Tokyo, Japan Certificate of Merit/ Japanese Literature & Theater National Institute of Education, National University of Singapore, Singapore Bachelor’s degree, Education/Certificate in Education (K–6) |
工作经验 | University of Kentucky, MA TESOL Program; Lexington, KY Advanced level Chinese Part-time Lecturer, Chinese University of Kentucky, Lexington, KY Taught Advanced level Chinese to undergraduates and facilitated the Chinese Club every Friday, helping students develop fluency in spoken Mandarin. University of Kentucky, Lexington, KY Visiting faculty (Japanese/MA TESOL Methods Course) Co-taught a Methods course and introduced Japanese as a shock (immersion) language using the Language Experience Approach. American Public University; Charlottesville, VA Course Lead (Chinese & Japanese), Professor, English Writing, American Literature, Chinese & Japanese Philosophy, Redesigned online Chinese language course for students in university, including developing four skills. Developed new Japanese language beginner course. Trained new faculty in teaching Chinese online. Education, Keene State College; Keene, NH Assistant Professor Taught Education courses and headed accreditation efforts as the Director of Accreditation for the College of Education with NCATE. Lecturer/Licensure Data Specialist, University of Massachusetts Amherst; Amherst, MA Accreditation Specialist and technical lead for data collection and licensure matters in School of Education |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | American Educational Research Association Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL) Institute for Language and Education Policy American Translators Association International Association of Professional Translators & Interpreters |
出版物 | Doctoral dissertation Perceptions of teacher empowerment in a Turning Points school: A case study of teachers in a Middle school in New England |
专业领域 | Legal, Law |
翻译经验(年) | 12 |
国家 | United States |
教育经历 | School of Business, University of New South Wales Master of Law Department of English and International Studies, China Foreign Affairs University Bachelor’s degree, English and International Studies |
工作经验 | Consulate General of P.R. China Analyzed and reported the political and economic developments of Australia and Western Australia Facilitated various political and business activities, such as the Guangdong LNG contract Attaché, Protocol Department of the Ministry of Foreign Affairs of P.R. China Organized important international and domestic events Arranged foreign delegates’ visits to China Accompanied Chinese delegates visiting foreign countries |
技能 | Chinese to English Translation English To Chinese Translation Interpretation |
奖项和认证 | TEM-8 (Certified by Chinese Ministry of Education) CFA Level I |
专业领域 | Education, Corporate Literature, Sociology |
翻译经验(年) | 12 |
国家 | United States |
教育经历 | Sichuan University, Chengdu, China Certificate in Chinese Literature Bard College, Annandale-on-Hudson, NY Bachelor’s degree, Sociology and Asian Studies |
工作经验 | Translator/Editor in Huawei Technology Ltd. Co. Translated and edited marketing materials, technical manuals, training materials, white papers, corporate literatures, annual reports, and internal company documents on the following fields: cloud computing, data center and storage technology, ICT and telecom equipment, routers, switches, and microwave network technology. On-Air Host and Translator Directed the translation of CDTV’s English language projects, including program scripts, news, interviews, and network events. Director, Chinese Government Undertaking Provided translation for the Chinese and American governments, businesses, and education leaders. These translation projects facilitated U.S.–China cooperation in technology, science, government, and business. |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Interpretation |
专业领域 | Education, Corporate Literature, Sociology |
翻译经验(年) | 10 |
国家 | China |
教育经历 | Senior School Yunnan Province Mengzi Normal University of Yunnan Province Bachelor degree of education Risshou University for Economics Master Course Research student |
工作经验 | Tsukuba Gakuin University, Tsukuba, Japan Part-time Lecturer of English and Chinese Nihon Seiko CO., Ltd, Tokyo, Japan Handled company ledger accounts, transaction of property contracts, and filing Responded promptly and appropriately to changing circumstances Translated business documents Sony Supply Chain Solution Co. Ltd., Tokyo, Japan Maintained an integral part of the order and customer account information. Build up new projects and managed the Chinese market. Managed client relation database and assisted in keeping the offices |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation |
专业领域 | Arts, Law, Legal, Contracts, Labor Contracts, License |
翻译经验(年) | 09 |
国家 | China |
教育经历 | College of Arts and Science of Beijing Union University Bachelor of Arts |
工作经验 | Currently working as a Full Time Freelance Translator Legal Translator Translated various legal documents from English to Chinese and vice versa, such as company joint venture contracts, articles of association, trademark license agreements, labor contracts, and employee handbooks Translated various fields including energy, mining, petrol and natural gas, light industry, auto, food and beverage, art, and medical industry Proofread Chinese and English translations Trained junior translators |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation |
专业领域 | Medicine, Biochemistry, Engineering |
翻译经验(年) | 16 |
国家 | China |
教育经历 | University of Sydney, School of Information Technologies Australian Postgraduate Scholarship Doctor of Philosophy (PhD Information Technology) University of Technology Sydney, School of Information Technologies Graduate Diploma in Information Technology University of New South Wales, School of Biotechnology and Biomolecular Science M.Sc., Biochemistry University of Technology Sydney, School of Biomedical Sciences Bachelor of Applied Science, Biomedical Science |
工作经验 | University of New South Wales Research Scientist Faculty of Science at School of Biotechnology and Biomolecular Sciences, University of Sydney, Axogenic Proprietary Limited Research scientist National Information and Communications Technology Centre (NICTA) Visualization Developer University of Sydney Medicine Research Scientist Westmead Institute for Cancer Research, University of Sydney Medicine Research Scientist Department of Molecular and Clinical Genetics Research Scientist Department of Pediatrics, Faculty of Medicine, Chinese University of Hong Kong Research Scientist |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | American Association for the Advancement of Science Australian Technical Analysts (Finance) Association IEEE Computer Society, Affiliated member |
出版物 | Cardiac and skeletal muscles show molecularly distinct responses to cancer cachexia Disturbed protein-protein interaction networks in metastatic melanoma are associated with worse prognosis and increased functional mutation burden Classification of cancer patients using pathway analysis and network clustering in Method Mol Biol Understanding the impact of PI3K(p110α) inactivation in myocardial infarction Interactome Visualization Visual analysis of overlapping biological networks Clinical Bioinformatics for developing a DNA Variant Database International Melanoma Genetics Consortium, Melano Base: An online disease-specific variant database for familial melanoma An on-line locus-specific database for familial hypertrophic cardiomyopathy Capillary electrophoresis: new technology for DNA diagnostics. Applications of capillary electrophoresis in DNA mutation analysis of genetic disorders |
专业领域 | Medicine, Pharmacology, Chinese Medicine, Clinical Medicine |
翻译经验(年) | 9 |
国家 | China |
教育经历 | Institute of Language Teaching & Learning, The University of Auckland Postgraduate Diploma in English Language Teaching Shanghai University of Traditional Chinese Medicine Postgraduate Diploma of Clinical Internal Medicine Shanghai Second Medical University Bachelor of Medicine |
工作经验 | Shanghai Talent Medical Consulting Co Ltd Consultant Physician Bristol-Myers-Squibb (China), Shanghai Sino-America Squibb Pharmaceutical Co. Ltd Clinical Research Supervisor of medical affairs department Investment Department for Traditional Chinese Medicine, the 999 (Group) Co. Ltd. Supervisor of medical affairs and market division in Shanghai Branch |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation |
出版物 | Comparisons in the immunomodulatory properties of various Bifidobacterium species Insulin increases glucose transporter expression and enhances Th2 differentiation in human CD4+ T cells The role of the probiotic Bifidobacterium animalis subsp. lactis on systemic immune function in humans. Assessment of whole gut and regional gastrointestinal transit times The effect of consumption of the probiotic Bifidobacterium animalis on systemic immunity in humans |
成员资格 | Chinese Medical Association European Medical Writers Association Chinese Translators and Interpreters Association |
专业领域 | Medicine, Pharmacology, Radiology, |
翻译经验(年) | 9 |
国家 | China |
教育经历 | University of California, San Diego, U.S.A. General Biology (B.S.) Concordia High School, Taiwan General Biology National Board of Certification for Medical Interpreters Medical Interpreter Hunter College Medical Interpreter Certificate |
工作经验 | Shanghai Talent Medical Consulting Co Ltd Consultant Physician Bristol-Myers-Squibb (China), Shanghai Sino-America Squibb Pharmaceutical Co., Ltd Clinical Research Supervisor of medical affairs department Investment Department for Traditional Chinese Medicine, the 999 (Group) Co. Ltd. Supervisor of medical affairs and market division in Shanghai Branch |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Interpreter |
出版物 | Radiographic diagnostic study for 200 patients with early rheumatoid arthritis A preliminary observation on effect of Breathing Exercise on electrocardiographic auto power spectrum function Chinese A preliminary observation on effect of Breathing Exercise on electrocardiographic auto power spectrum function Chinese |
成员资格 | Chinese Medical Association European Medical Writers Association Chinese Translators and Interpreters Association |
专业领域 | Medical & Pharmaceutical, Medical Research Reports & Medical Devices, Nutrition |
翻译经验(年) | 10 |
国家 | China |
教育经历 | The Pennsylvania State University, University Park, PA Ph.D. in Nutritional Sciences Shandong University, Jinan, China Bachelor of Medicine in Preventive Medicine |
工作经验 | Freelance Medical Translator Institute of Nutrition Science and Food Hygiene, School of Public Health, Shandong University, Jinan, China Freelance Translator and editor (Chinese to English) Experimental Biology Reviewer for 2015 Reviewer 8 international journals |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | Chinese Pharmacology Society Chinese Medical Association American Society of Nutrition North America Chinese Society for Nutrition |
出版物 | Exercise Impact on Immune Regulation of Cancer BB-12 impacts upper respiratory tract infection Consumption of yogurt smoothie with Bifidobacterium animalis predict upper respiratory tract infection incidence and severity in young adults Effect of Excessive Potassium Iodide on Rat Cell Function and Tumor Infiltration |
专业领域 | Medicine and Pharmaceuticals, Medical Research Reports & Medical Devices, Public Health & Health Care, Traditional Chinese Medicine, Acupuncture |
翻译经验(年 | 15 |
国家 | China |
教育经历 | University of Rochester, USA Biomedical Engineering Southeast University, China Master of Science, Biomedical Engineering Southeast University, China Bachelor of Science, Biomedical Engineering |
工作经验 | Globetech publishing Group Translating medical news Beijing Galaxy Co. Ltd Interpreting business negotiations held by/with foreign vendors Translating product brochures and manuals on bio-tech products. Imaging Diagnostic Systems, Inc. Translating product brochures and revising User's Operation Manual and Product Reference Manual |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | Chinese Pharmacology Society Chinese Medical Association American Medical Writers Association |
专业领域 | Medicine, Public Health, Radiology, Surgery |
翻译经验(年) | 15 |
国家 | China |
教育经历 | Hong Kong College of Health Service Executives Fellow of Australasian College of Health Service Management (FCHSM), and Fellow of Hong Kong College of Health Service Executives (FHKCHSE) University of Hong Kong, SPACE, Hong Kong Graduate diploma, Management Consulting and Change Tufts University School of Medicine, Master of Science, Health Communication University of Wisconsin-Madison, USA Bachelor of Science, Kinesiology |
工作经验 | Hospital Authority Head Office Manager (Strategy and Service Planning) Managed projects for the development of strategic plans on clinical service organization and process improvement in hospital clusters. Planned and executed stakeholder engagement activities, and served as writer and editor for contents involving both Chinese and English. Led the publication of these strategic documents, from agency sourcing, budget control and procurement to design and layout development, proofreading, and website launch. Hospital Authority Head Office Temporary secretariat executive Seconded to the government’s Food and Health Bureau to provide secretariat and research support to the Steering Committee for setting up the Hong Kong Children’s Hospital, Bbluesky Company Limited Communications specialist Client- and media-facing role, ensuring communications are appropriate and the information compelling for the intended audience and purposes. Equestrian Events (Hong Kong) of the Games of the XXIX Olympiad Company Limited, Hong Kong Communications manager Brigham & Women’s Hospital, Harvard Medical School, USA Clinical trials coordinator |
技能 | Chinese to English Translation English to Chinese Translation Localization |
成员资格 | Partners Healthcare Inc. – Human subjects protection panel (IRB) The Sharewood Project ISPOR Patient Reported Outcomes Special Interest Group – Regulatory & Health Care Decisions Working Group |
奖项和认证 | Certificate in Hong Kong Law for Social and Medical Services Certified Management Consultant (CMC) Certified Clinical Research Professional (CCRP) Certificates for CRA’s Guide to Monitoring Clinical Research |
专业领域 | General Biochemistry, Animal Biochemistry, Biotechnology, Bioinformatics, Cancer Research, Cell Biology, Embryology, Enzymology, General/Molecular Pathology, Genetic Engineering, Genomics, Pharmaceutical Microbiology, Food Microbiology, Parasitology, Virology, Bacteriology, Medical Microbiology, Microbial Physiology, Molecular Biology, Cellular Neuroscience, Neurosciences, Clinical Pathology, Hematopathology, Molecular Pathology, Histopathology, Proteomics/Protein Studies, Veterinary Sciences, Oncology |
翻译经验(年) | 38 |
国家 | United States |
教育经历 | PhD, Microbiology, University of California, USA BA, Bacteriology (Highest Honors), University of California, USA |
出版经验 | J. Bacteriol., Virology, J. Virol., Cell, Proc. Natl. Acad. Sci., Nature, Science, Elsevier, J. Clin. Microbiol., Genomics, New Biol., Oncogene, Elsevier, Springer-Verlag, and J.B. Lippincott Co. |
证书及荣誉 | Federal Technology Transfer Award, National Cancer Institute Director’s Award, National Institutes of Health Merit Award, National Institutes of Health |
工作经验 | Director, Santa Cruz Biotechnology, Inc. Acting Chief, National Cancer Institute Deputy Chief, National Cancer Institute Chief, National Cancer Institute Research Microbiologist, National Cancer Institute |
隶属关系、会员身份 | Santa Cruz County Board of Supervisors Hazardous Materials Appeals Commission Biotechnology Industrial Advisory Council |
专业领域 | Entomology, Plant Pathology, Ecology, Virology, Molecular Biology, Biological Control, Arachnology and Weed Sciences |
经验年限 | 37 |
国籍 | Canada |
教育背景 | PhD, Entomology, University of California, USA BSc, Botany and Zoology, University of British Columbia, Canada |
同行评审经验 | J. Entomol. Soc., Calif. Agric., Can. Entomol., Environ. Entomol., J. Appl. Ecol., Can. J. Zool., Can. J. Plant Sci., Hilgardia, J. Anim. Ecol. Behav. Res. Methods Instrum., Elsevier, Bull. Ent. Res., J. Entomol Brit. Col. |
出版经验 | Can. Agric., Proc. Knapweed Symposium, Can. Agric. Insect Pest Rev., Canadex, Naturalist |
工作经历 | Research Officer, Agriculture Canada Research Research Scientist, Agriculture Canada Research |
隶属关系、会员身份 | Entomological Society of America Entomological society of British Columbia |
专业领域 | Analytical chemistry, Applied chemistry, Electrochemistry, Environmental chemistry, Physical chemistry, Spectroscopy, Environmental science, Energy conservation, Renewable energy/alternate sources, Ecological engineering, Materials engineering, Quality assurance engineering, Safety engineering, Environmental engineering, Environmental material sciences, Electronic, optical and magnetic materials, Material characterization and instrumentation, Optics, Semiconductor physics |
经验年限 | 18 |
国籍 | United States |
教育背景 | PhD, Materials Science, Stanford University, USA MS, Materials Science, Stanford University, USA BS, Engineering Science, Northwestern University, USA |
专业鉴定 | Chemical Technology Program, Cape Fear Community College, USA |
同行评审经验 | Appl. Phys. Lett., J. Am. Chem. Soc., NATO ASI Series, IEEE Transactions on Nuclear Science, Proceedings SPIE, Innovative Long Wavelength Infrared Detector Workshop Proceedings, Journal of Physical Chemistry, Journal of the Electrochemical Society, Abstracts of Papers of the American Chemical Society, New Journal of Chemistry |
出版经验 | Lehman Publishing Co |
工作经历 | Copy Editor, Lehman Publishing Co. SAT Tutor, Huntington Learning Center Chemist, Applied Analytical Industries Assistant Professor, North Carolina A&T University Technical Staff Scientist, The Aerospace Corporation |
专业领域 | Physical chemistry, Quantum chemistry, Spectroscopy, Biomodeling, Quantum computing, Electronic, optical and magnetic materials, Applied physics, Atomic, molecular, and optical physics, Biophysics, Computational physics, Magnetism &electromagnetism, Mechanics, Molecular physics, Optics, Quantum physics, Design of experiments |
经验年限 | 15 |
国籍 | USA |
教育背景 | PhD, Physics, Temple University, USA MA, Physics, Temple University, USA BS, Physics and Mathematics, Delaware State University, USA |
同行评审经验 | J. Vis. Exp., Open Journal of Biophysics, Appl. Opt., Biophysical Journal, FiOs/LS, Phys. Rev. A, Appl. Opt., Primus,Mol. Spec., J. Chem. Phys., Phys. Rev. Letters, AIP Conference Proceedings |
证书及荣誉 | Civilian Service Medal, USMA |
工作经历 | Assistant Professor, Vassar College Assistant Professor, U.S. Military Academy Visiting Professor, Delaware State University Research/Teaching Assistant, Temple University Tutor, Delaware State University |
隶属关系、会员身份 | Optical Society of America Biophysical Society |
专业领域 | Behavioral Economics, Corporate Finance, Development Economics, Econometrics, Economic Geography, Economic History, Economic Sociology, Economics, Energy Economics, Environmental Economics, Feminist Economics, Finance, Financial Economics, International Economics, International Trade, Macroeconomics, Microeconomics, Monetary Economics, Resource Economics, Socioeconomics |
经验年限 | 25 |
国籍 | United States |
教育背景 | PhD, Regional Economic Geography, University College London, UK Executive MS, Finance, Zicklin School of Business, USA MA, Economic Geography, University of Alberta, Canada BS, Mathematics, University of Alberta, Canada |
同行评审经验 | Levy Economics Institute of Bard College report, Journal of Canadian Petroleum Technology, Daily Oil Bulletin, New Technology Magazine |
工作经历 | Research Associate and Editor, The Levy Economics Institute of Bard College Manager, TransAlta Utilities Ltd. Energy Economist and Technical Writing Consultant, TransAlta Utilities Ltd. Senior Economist, Alberta Energy Resources Conservation Board Economic Consultant, Acres Consulting Services Ltd. |
专业领域 | Business, Business administration, International business, Management, Strategy, Behavioral economics, Economic history, Economic sociology, Economic systems, Economics, Environmental economics, Experimental economics, Game theory, Green economics, Human development theory, International economics, International trade, Law and economics, Macroeconomics, Political economy |
经验年限 | 10 |
国籍 | United States |
教育背景 | PhD, Political Science/ International Relations, University of Washington, USA MSc, Political Science/ Comparative Politics, University of Washington, USA BSc, Political Science, University of Michigan, USA |
同行评审经验 | Winter, Routledge, Thousand Oaks |
工作经历 | Writer and Editor, Expedia.com Asst. Professor, University of Texas at Brownsville Asst. Director of International Programs, University of Dayton Instructor, Universidad Vasconcelos Instructor, Westhill Institute/ High School |
专业领域 | Curriculum &Instruction, Distance Education, Educational Philosophy, History, Language &Linguistics, Literature, Performing Arts, Theology/Religion, Visual Arts, Translation, Aesthetics, Applied Philosophy, Epistemology, Ethics, History of Philosophy, Metaphysics, Philosophical Traditions, Political Philosophy, Social Philosophy, Abnormal Psychology, Anthropology, Archaeology, Area Studies, Cultural &Ethnic Studies, Gender &Sexuality Studies, Political Science, Ecology, General Psychology, Environmental Policy, International Law |
经验年限 | 33 |
国籍 | United States |
教育背景 | PhD, Comparative Literature, Indiana University, USA MA, German, Indiana University, USA BA, German and Political Science, Indiana University-Purdue University, USA |
同行评审经验 | The Journal Clio: A Journal of Literature, History and the Philosophy of History (Indiana University-Purdue University, Fort Wayne) |
编写的书籍 | This Anguish, Like a Kind of Intimate Song, Rodopi |
工作经历 | Adjunct Faculty, Queens University of Charlotte English Instructor, Indiana University-Purdue University Fort Wayne Adjunct Faculty, Manchester College Assistant Professor, Illinois State University |
专业领域 | History, Civil law, Civil procedure, Constitutional law, Contracts, Corporate law, Criminal law, General law, Labor law, Paralegal studies, Property law, Tax law, Torts, Public relations, Ethics, History of philosophy, Logic, Geography, Political science, Public policy |
经验年限 | 20 |
国籍 | United States |
教育背景 | JD, Law, University of Baltimore School of Law, USA BS, Business, Excelsior College, USA |
工作经历 | Paralegal, Fisher & Winner LLP Sergeant, United States Army |
隶属关系、会员身份 | Society for Technical Communication |
专业领域 | Arts and Humanities, Business, Communications, Education, Linguistics, Marketing, Sociology, Technology |
翻译经验 | 5年 |
居住地 | Hong Kong |
教育经历 | BA in Translation and Interpretation The University of Hong Kong |
工作经验 | Working as an English <-> Chinese Translator/Interpreter
Experienced in copywriting and localization (Hong Kong/Mainland Chinese audience) Account Executive, SE10, Singapore Content Editor, Rovi Corporation, Shanghai, China Public Relations Intern, Procter and Gamble, Hong Kong |
专业认证 | Shanghai Advanced Interpretation Accreditation Certificate (Mandarin/English) IELTS overall band score 8.5 |
工作语言 | Traditional Chinese
<-> English Translation
Simplified Chinese <-> English Translation Mandarin <-> English Interpretation Cantonese <-> English Interpretation |
专业领域 | Chinese philosophy, Ethics, History of Philosophy, Philosopphical Traditions, Political Philosphy, Political Science, Social Philosophy, Comparatvie Religious Studies, History, Education, Cultural Studies |
翻译经验 | 20年 |
居住地 | Australia |
教育经历 | PhD, East Asian Studies, Australia National University, Australia MA, History, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong BA, History and Political Science, University of Hong Kong, Hong Kong |
工作经验 | Secondary School Teacher in Hong Kong Part time Tutor and Guest Speaker Open University of Hong Kong Freelance translator |
专业认证 | Translator, National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Australia Certificate in Education (History and English), University of Hong Kong |
工作语言 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation |
研究出版 | Journal of Chinese Philosophy Legein Monthly |
专业领域 | 微生物学、生物化学、生物科学、生物科技、遗传学、病理学、环境生物科学 |
翻译经验 | 20年 |
居住地 | United States |
教育经历 | MS Microbiology, Southern Illinois University, USA BS Microbiology (minor in Biochemistry), Southern Illinois University, USA |
工作经验 | Principal Scientist at Monsanto Company Senior Research Investigator at Pfizer Corporation Teaching Assistant at Southern Illinois University Medical Technologist at Otaru City Hospital |
工作语言 | Simplified Chinese to English |
研究出版 | Bioorganic & Medicinal Chemistry Letters, Journal of Biological Chemistry, Journal of Clinical Investigation, Thrombosis and Haemostasis, Blood, Journal of Biological Chemistry, FEBS Letters, Biotechnology, Gene, Journal of Bacteriology, American Society of Microbiology |
专业领域 | Chemical engineering, Civil engineering, Computer engineering, Electrical engineering, Electronics engineering, Materials engineering, Nanoengineering, Nanotechnology, Optical engineering, Production/Manufacturing engineering, Quality assurance engineering, Signal processing, Telecommunication engineering, Molecular engineering, Nanomaterials, Particle physics, Computational statistics, Sampling and survey, Statistical modelling, Statistical theory |
翻译经验 | 8年 |
居住地 | Taiwan |
教育经历 | MS, Optical Engineering, Massachusetts Institute of Technology, USA BA, English Literature, University of Cape Town, South Africa |
工作经验 | Translator and Proofreader, Wallace Academic Editing, Taiwan Escort Interpreter, Education Queensland International, Australia Superannuation fund operator, DDH GRAHAM, Aus-tralia Translator, LIITRANS TRANSLATION, TAIWAN English Lecturer, A PLUS ENGLISH ACADEMY, Taiwan |
专业认证 | NAATI Professional Interpreter NAATI Professional Translator |
工作语言 | Traditional Chinese to English Simplified Chinese to English |