ISO 17100:2015

英论阁学术中英翻译服务(ISO 17100:2015翻译服务要求认证)专精于高技术涵量的文件翻译,协助全球科研人员跨越语言隔阂。我们坚持聘用拥有坚实研究领域背景、学术严谨、文字造诣深厚的翻译师,并以三级的学科分层系统,匹配出领域契合、精通该专业术语和写作惯例的学术翻译专家来翻译您的文稿。严格的翻译、双语校对、质量监控三层把关,确保用语和表述精确专业,让您轻易自如地汲取国际科研社群的研究成果。

质量标竿

  • 术语正确
  • 遵照作者指定专有名词表
  • 用字得当
  • 技术內容表达精确
  • 传达原文语气及风格

为何选择英论阁翻译

三层级学
科匹配系统

三轮
质量监控

ISO认证
项目管理及质量管控

两种英翻中层级

高级翻译

0.88 元/字

服务概况

经济实惠的高质量英翻中服务,以合乎学科专业和语境背景的中文,精确传达英文文稿的技术内容

  • 学科匹配翻译师
  • 双语专家交叉校对
  • 内部质量监控

推荐用途

  • 研究报告引述资料
  • 技术手册
  • 法律合规文件
  • 国际研讨会论文
  • 专业通信
  • 公司通讯

质量标竿

  • 遵照作者指定专有名词表
  • 术语正确
  • 内容精确无疏漏
  • 用语恰当得体
  • 技术表达明确清晰
  • 传达原文风格

标准翻译

0.70 元/字

服务概况

快速精准、经济实惠的学术翻译,让您广泛涉猎各国研究资料,不必担心落入常见的机器翻译陷井

  • 学科匹配翻译师
  • 内部质量监控

推荐用途

  • 背景研究
  • 文献回顾整理
  • 内部参考资料
  • 口头报告

质量标竿

  • 遵照作者指定专有名词表
  • 术语正确
  • 合乎学科学术写作惯例
  • 内容精确无疏漏

+

免费试译
若您的稿件超过10,000字,可要求200字的免费试译稿,以亲自验证我们的专业质量
中途检阅译稿
您可审阅进行中的译稿,以确认翻译方式能符合要求;您也可在进行母语润稿前,先行检视经双语校对后的稿件.
翻译证明
免费出具翻译证明,证明文稿由专业服务翻译
翻译问答
若您对译文有疑义,或单纯想知道译者为何以特定的方式表达,一年内都可无限次询问经手您稿件的翻译师,直到您疑虑尽除
质量检查
若您怀疑译文有误或表达模糊,只要于180天内提出,品管部门会审查翻译过程是否出错,并作出适宜的处置
学术资源
针对学者和科学编译人员的最新学术出版学习资源,让您和我们「译」同成长

返稿时间

字数范围

高级翻译

标准翻译

交付方案 标准 高速 标准 高速
0 - 750 3天 2天 2天 1.5天
751 - 2,000 5天 4天 4天 3天
2,001 - 4,000 7天 6天 6天 4天
4,001 - 6,000 10天 8天 8天 7天
6,001 - 8,000 12天 10天 10天 8天
8,001字以上 750字/天 900字/天 900字/天 1,100字/天

*高速件加收10%价格;1天=一个工作日,仅不包含周日,公共假期照常工作

新客户享
九折优惠特价

高字数稿件优惠
最高八折

*优惠不可并用

已协助两百万+名作者来自125个国家
平均10.4+年翻译经验
1,200名译者45%具硕博士学历

翻译质量铁三角

ISO认证的翻译师雇用标准

特点一精英翻译团队

学术翻译的质量取决于翻译师的素质,英论阁坚持聘用五年以上翻译经验、学有专精的双语专家,其中半数持世界一流大学硕博士学位,或在各自研究领域发表过论文。术业专攻加上精湛的语言能力,熟悉本行的中英文技术内涵和书写惯例,才能完整传达原稿内容。

三层级学科匹配系统

特点二三层级学科匹配系统

英论阁三级精准匹配系统从超过1,200人的人力资源库中选择最适合的译者,将艰深的技术内容以您熟悉的语汇译出。例如分析企业并购的研究,我们不会分派给仅具法律或公司法背景的翻译师,而会交由了解企业并购的资深译者来翻译。

ISO认证项目管理及质量管控

特点三ISO认证项目管理及质量管控

学术翻译师、双语校稿师在项目经理主持下,协作达成最高的质量及速度效能。独立质量验证机制确保每份稿件均达到一致的高标准,完善客户回馈机制累积每份翻译任务的经验,在ISO 17100:2015"翻译服务规要求"国际认证的标准之上,更不断精「译」求精、追求卓越。

이나고 약속

이나고 품질보장, 고품질 영문교, 100% 품질보장