or

日本作者滥用连词 or 的情况很多。在我校对过的论文中,or 出现的场合约有半数应改用 and 才算合适。(有趣的是,将 and 误用为 or 的情况却相当少见。)

or 的基本用途是在一段给定的上下文中区别多种可能的“项目”,更精准地说,清单中以连词 or 连接的单词或词组,被视为在此清单所存在的上下文中可分别确认的项目。判断在此清单中该使用 or 还是 and 时,首先必须考虑目前的上下文。如果在该段上下文中,清单中的单词或词组代表可分别确认的“项目”,则应使用 or,否则,应使用 and。

以下例句将说明 or 的正确用法。

  1. However, the nature of this process depends greatly on whether the cell in question is eukaryotic or prokaryotic.

为了了解 or 的这种用法,首先让我们思考一下插入eukaryotic及prokaryotic这两个词语的上下文。请注意,这些形容词所存在的分句 (whether…prokaryotic),其主语为 the cell in question,这个主语是指一个单一、任意选定的细胞。因此,这段分句的上下文是一个单一(未指明的)细胞。然后,因为任一细胞一定属于eukaryotic或prokaryotic,所以关于这个讨论中单一细胞的种类,存在两种可分别确认的项目。因此,or 是正确的用法。接下来,让我们比较上述情况与以下例句的不同。

  1. According to the most fundamental categorization, there are two types of cells, eukaryotic and prokaryotic.

与例句 (1)相反的是,在此例句中,eukaryotic及prokaryotic并不代表可分别确认的“项目”。此处的上下文不是一个单一、任意选定的细胞,而是所有存在的细胞。在这段上下文中,eukaryotic and prokaryotic两种种类同时存在;因此,and 在此是正确的选择。如果我们将此句中的 and 改为 or ,得到的意思将是:世界上现存的所有细胞有两种可能状况,它们可能全部都是真核,或者全部都是原核。很明显,情况并非如此。

以下例句将说明 or 的典型误用情况。 1

  1. Much attention has been focused on elucidating the mechanical or chemical properties of protein molecules.
  2. Several alternative treatments, such as immunotherapy or hormone therapy have been proposed.
  3. Here, we consider purely quantum effects, for example, the exchange interaction or quantum tunneling.

例句 (3)–(5) 中的 or 应改为 and。

For detailed discussion, see Chapter 94 of
グレン・パケット:『科学论文の英语用法百科〈第1编〉よく误用される単语と表现』(京都大学学术出版会,2004).


1 请注意,在这些句子中,or 可以译为日语的 や 或 または。这说明一项重点,即日语中的 や、または、あるいは 等经常对应的不是 or而是and。

发表评论

Your email address will not be published.

X

已达到阅读文章上限。免费订阅,获取更多

已达到阅读文章上限。免费订阅,获取更多
关于科研写作和学术出版的文章与学术资源,包括:

  • 820 +文章
  • 15+ 免费在线讲座
  • 10+ 专家播客
  • 10+ 电子书
  • 10+ 检查清单
  • 50+ 信息图